Если у вас есть оригинальная или эксклюзивная новость, или вы стали свидетелем происшествия, или посетили какое-либо мероприятие и можете об этом написать (загрузить фотографии или видео), мы с удовольствием опубликуем вашу работу.
Для публикации новостей вам нужно зарегистрироваться и активировать свой аккаунт.
В известном российском издательстве комиксов "Бумкнига" вышел графический роман Дэниэла Клоуза (в 2002 году даже выдвинутого на премию "Оскар") "Пейшенс" - перевод с английского осуществила бывшая зеленогорка Анастасия Зольникова (Тихонова).
Как рассказала Анастасия, заниматься переводами это её детская мечта - все равно, что нынешнее пение на сцене:
- Мало того, что гимназия №164 известна уровнем преподавания английского, но еще и моя учительница была очень хорошая - Тамара Федоровна Герасимук. Мне с ней ужасно повезло, потому что она мне давала переводить в старших классах всякие неадаптированные тексты, и благодаря ей абсолютно, не имея специализированного переводческого образования, не учась ни в каких иностранных вузах, могу переводить - просто потому что получаю от этого удовольствие.
По поводу переведенной 180-страничной книжки комиксов Анастасия Зольникова сказала, что "это крутейшая книжка, она встанет у вас на ту же полку, на которой вы лелеете "Хранителей", "Мауса" и "V — значит вендетта"". Возрастная категория 18+ (и, судя по всему, в плёнке).
"Пейшенс" — первый графический роман Дэниела Клоуза после пяти лет молчания. Книга только что вышла в США, и её уже назвали одним из главных событий в области комиксов и литературы. Это история о молодой девушке Пейшенс, чьё многообещающее будущее прерывается загадочным убийством, и её муже Джеке, который путешествует во времени с навязчивой идеей спасти любимую. Взяв за основу жанр научной фантастики, Клоуз говорит о вечных вопросах: любви, смерти, семье, родительстве, мести, природе времени и пространства.
Дэниел Клоуз — американский художник и сценарист, обладатель премии Пен-клуба "за выдающийся вклад в искусство графического романа" и многих наград в области комиксов имени Харви Курцмана и Уилла Айснера. В 2002 году он был выдвинут на премию Оскар в номинации "Лучший адаптированный сценарий" за сценарий к фильму "Призрачный мир" по его собственному комиксу.
для gooddude: В этом и есть секрет Русской души и Сибирского характера, вам этого никогда не понять, а с вашими мерконтильными понятиями, вам пора жить в Москве или в Киеве, на худой конец в Израиле.
PhaetoN
Постоялец
Отсутствует с 15.03.2024 (20:20)
Комментарий: добавлен: 31.03.2016 (17:20)
Пожилой писал(а)
Уважаемый PhaetoN, изречения лиц, которым Вы пытаетесь оппонировать, имели содержание, выражающее субъективное собственное мнение, ОБОСНОВАННОЕ определёнными факторами и не носящее оскорбительного характера ни коим лицам. Вы также вправе изложить своё ЛИЧНОЕ мнение, а вот давать характеристику другим Вам никто право не давал… хотя, для Вас, видимо, хамство и культура «НЕ ВЗАИМОИСКЛЮЧАЮЩИЕ вещи….
Есть такой прием довольно грубый. Крикнуть в толпу "гомосеки". В чем прием? Те, кто себя гомосеком не считает - не обернется. Ну, это я так. Вы же не обернулись.
Если Вам так будет удобней - это моё личное, ОБОСНОВАННОЕ мнение о некоторых гражданах. И не более, не будем кипятиться.
Пожилой
Постоялец
Отсутствует с 17.12.2021 (12:59)
Комментарий: добавлен: 31.03.2016 (16:04)
PhaetoN писал(а)
Стереотипны и узколобы, аж тоска пробирает.
Уважаемый PhaetoN, изречения лиц, которым Вы пытаетесь оппонировать, имели содержание, выражающее субъективное собственное мнение, ОБОСНОВАННОЕ определёнными факторами и не носящее оскорбительного характера ни коим лицам. Вы также вправе изложить своё ЛИЧНОЕ мнение, а вот давать характеристику другим Вам никто право не давал… хотя, для Вас, видимо, хамство и культура «НЕ ВЗАИМОИСКЛЮЧАЮЩИЕ вещи….
PhaetoN
Постоялец
Отсутствует с 15.03.2024 (20:20)
Комментарий: добавлен: 31.03.2016 (15:35)
Граждане, про скрепы написать не забудьте, про скрепы! Которые духовные. А то развели тут про деградацию, америкосов-ну-тупых и массовое отупливание.
Стереотипны и узколобы, аж тоска пробирает.
Комиксы и серьезная литература, поп-арт и классика живописи, блокбастеры и арт-хаус, книги и игры - всё это НЕ ВЗАИМОИСКЛЮЧАЮЩИЕ вещи. И получать удовольствие и от одного, и от другого не мешает ничего.
По сабжу: Совсем новостей в городе что ли нет? Девушка уехала в другой город, т.к. в этом ловить нечего, устроилась в другом городе, нашла работу в другом городе, чем-то занимается в другом городе, чего-то добилась в другом городе. Это примерно как "Бывший зеленогорец Петров Сергей, уехавший из города в возрасте трех лет в США, позавчера самоотверженно заменил смеситель в доме известного голливудского актера Джорджа Клуни! Гордимся Зеленогорском! Остальные-то просто сантехники! А наш вот ого-го"
Или подразумевается, что без Зеленогорска она бы ничего в жизни не добилась и всем обязана только ему? Не верю. Если у неё такая страсть к переводам, то она бы и в Абакане научилась, и в Москве и в Адыгейском ауле. И перевела бы этот комикс.
Пожилой
Постоялец
Отсутствует с 17.12.2021 (12:59)
Комментарий: добавлен: 31.03.2016 (12:22)
...мда... процесс не только запущен, но и прогрессирует....
Общее мнение. Комиксы читают, вернее рассматривают недалёкие иностранцы, тупея ещё больше. Потому как на серьёзную литературу ума не хватает.
Вы ошибаетесь, прорадиелем комиксов являются обыкновенные детские рисунки детей народов мира, вы наверное в детстве тоже рисовали в тетради разные персонажи и приписывали разные реплики к ним. Сейчас это выведено в разряд искусства по всему миру, и соореинтировано на разные возрасты, если не лень, то откройте интернет для расширения кругозора.
Пожилой
Постоялец
Отсутствует с 17.12.2021 (12:59)
Комментарий: добавлен: 31.03.2016 (11:58)
Мне с ней ужасно повезло....
Скорее всего, автору этого перла УЖАСНО не повезло с учителем русского языка.
Без злорадства, здорово то, что хоть кому-то удалось за годы школьной программы овладеть английским языком, а в обычных школах то-ли программа не та, то-ли преподавали не те. Пожелаем удачи одарённому таланту.
P.S. Лучше уж мы переведем под свой манер, чем Америкосы под свой тупой юмор.
goga.prapor
Постоялец
Отсутствует с 18.01.2017 (18:14)
Комментарий: добавлен: 31.03.2016 (10:48)
Общее мнение. Комиксы читают, вернее рассматривают недалёкие иностранцы, тупея ещё больше. Потому как на серьёзную литературу ума не хватает. Их правительствам это выгодно, т.к., всем известно, быдлом управлять легче. Переводите дальше, пусть наши дети тупеют. К этому потихоньку и идёт: ЕГЭ, западная система образования, компьютеромания. Дерзайте дальше.
Все материалы, размещенные на сайте являются собственностью их
авторов, если отсутствует прямое указание на права третьих лиц.
Использование материалов сайта разрешено только с указанием ссылки на сайт izgr.ru